Нотная летопись

  1. Сборник произведений удмуртских композиторов : для аккордеона и баяна (ДШИ, ДМШ) / составитель: А. Ю. Парфёнова ; музыкальный редактор: С. Н. Черезов. – Ижевск : Удмуртский университет, 2022. – 28, [2] с. : нот. ; 29 см. – Текст параллельно на удмуртском и русском языках. – Библиография: с. 29. – [20220047].

    Содержание: Вань меда возь вылын сяськаос / обработка А. Парфеновой. Тыр толэзь / обработка А. Парфеновой. Тöдьы Камын / обработка А. Парфеновой. Узы но вань, боры но вань / обработка Ю. Толкача. Пичи бекчеын / обработка Ю. Толкача. Вож бадяр / обработка Ю. Толкача. У лесного озера / С. Н. Черезов. Сюита на удмуртские песни : (в 3 частях) / А. Парфенова. "Ариша" : из детской сюиты для фортепиано : (в 5 частях) : "Моей любимой внучке" / С. Черезов. Passacaglia / С. Черезов. Фуга / С. Черезов.

  2. Никитина, Людмила Ивановна. Гимн городу Ижевску – арсеналу России : партитура для хора и духового оркестра и вариант для голоса и фортепиано : [сборник] / музыка Людмилы Никитиной ; слова Юрия Никитина ; [вступительная статья Людмилы Никитиной]. – Ижевск : Принт, 2022. – 15 с. : цв. ил., ноты ; 29 см. – 100 экз. – [20220062].
  3. Никитина, Людмила Ивановна. Что есть в твоём сердце святого? : песни на стихи поэтов Удмуртии / Никитина Людмила Ивановна. – Ижевск : Принт, 2022 –. – 29 см. – К 75-летию Победы Великой Отечественной войне.

    Сб. № 6. – 2022. – 68 с. : портр. – К 75-летию Победы Великой Отечественной войне. – 100 экз. – [20220064].

    Содержание: Что есть в твоем сердце святого? : посвящается классику удмуртской поэзии Васильеву Флору Ивановичу в честь его 85-летия / музыка Людмилы Никитиной ; слова Флора Васильева. Солдату войны : "Ушел молодой и безусый парнишка..." / музыка Людмилы Никитиной ; слова Натальи Островской. Женщинам России : "Храни вас Бог от зависти и злобы..." / музыка Людмилы Никитиной ; слова Анны Вериной. Баллада о Калашникове : "С тех прошло уже сто лет..." / музыка Людмилы Никитиной ; слова Юрия Никитина. Сталинград : "Храни вас Бог от зависти и злобы..." / музыка Людмилы Никитиной ; слова Леонида Смелкова. Спасибо / музыка Людмилы Никитиной ; слова Людмилы Явкиной. Я вас люблю / музыка Людмилы Никитиной ; слова Анны Вериной. Ландыши / музыка Людмилы Никитиной ; слова Натальи Островской. Такой красивой девушки... : из поэмы "Дороги" Семена Перевощикова / музыка Людмилы Никитиной ; слова Семена Перевощикова. Зимнее свидание / музыка Людмилы Никитиной ; слова Галины Скляровой. Сок березовый / музыка Людмилы Никитиной ; слова Семена Перевощикова. Осень золотая / музыка Людмилы Никитиной ; слова Натальи Островской. Жить не могу без тебя / музыка Людмилы Никитиной ; слова Галины Скляровой. Посвящение поселку Октябрьский / музыка Людмилы Никитиной ; слова Желии Александровны. Не блекнут от времени краски / музыка Людмилы Никитиной ; слова Александра Гребенкина. С юбилеем / музыка Людмилы Никитиной ; слова Германа Мелехова. Спасибо маме – за любовь / музыка Людмилы Никитиной ; слова Людмилы Шестаковой. Сыны, берегите Россию / музыка Людмилы Никитиной ; слова Веры Красовской.

  4. Песни Людмилы Никитиной на стихи классика удмуртской поэзии Флора Васильева / музыка Людмилы Никитиной ; слова Флора Васильева ; [предисловие Л. Никитиной]. – Ижевск : Принт, 2022 –. – 29 см. – Библиография в тексте.

    Сб. № 5. – 2022. – 37 с. : ноты, портр. – Библиография в тексте. – 100 экз. – [20220063].

    Содержание: Единственное : "Покуда я живой..." / музыка Людмилы Никитиной ; слова Флора Васильева. Родной язык : "Я здесь все сразу узнаю..." / музыка Людмилы Никитиной ; слова Флора Васильева. Если дороги твои запуржило / музыка Людмилы Никитиной ; слова Флора Васильева. Гречиха : "Зацвела, закачалась гречиха..." / музыка Людмилы Никитиной ; слова Флора Васильева. Лучше всех дорог на свете / музыка Людмилы Никитиной ; слова Флора Васильева. Моя речушка Моя : "Тиха, мала твоя речушка Моя..." / музыка Людмилы Никитиной ; слова Флора Васильева. Что есть в твоем сердце святого? : (фа мажор) / музыка Людмилы Никитиной ; слова Флора Васильева. Что есть в твоем сердце святого? : (ре мажор) / музыка Людмилы Никитиной ; слова Флора Васильева.

  5. Родины истоки : песни / Никитина Людмила Ивановна. – Ижевск : Принт, 2022 –. – 29 см.

    Сб. № 4. – 2022. – 109, [1] с. : ил., нот., портр. – 100 экз. – [20220173].

    Содержание: Гимн городу Ижевску – арсеналу России : "В сердце Прикамья, в предверье Урала..." / музыка Людмилы Никитиной ; слова Юрия Никитина. Сарапул / музыка Людмилы Никитиной ; слова Германа Мелехова. Спасибо / музыка Людмилы Никитиной ; слова Людмилы Явкиной. Бессмертный полк : "Мы вернулись из пепла..." / музыка Людмилы Никитиной ; слова Антонины Паниной. Девятое мая / музыка Людмилы Никитиной ; слова Григоре Виеру. Егору Загребину : ода посвящается Председателю Союза писателей Удмуртии Егору Егоровичу Загребину / музыка Людмилы Никитиной ; слова Василия Глушкова. Школае / музыка Людмилы Никитиной ; слова Анны Ларкиной. Безнен якта жилләр жырлый : (на татарском языке) / музыка Людмилы Никитиной ; слова Голфии Исхаковой. В стужу : к 85-летию Народного поэта Удмуртии Ходырева Германа Алексеевича / музыка Людмилы Никитиной ; слова Германа Ходырева. Скворец / музыка Людмилы Никитиной ; слова Германа Ходырева. Инвожо / музыка Людмилы Никитиной ; слова Владимира Михайлова. Feste Feiern / музыка Людмилы Никитиной ; слова Райнера Ноймана. Карелия / музыка Людмилы Никитиной ; слова Германа Мелехова. Завьялово / музыка Людмилы Никитиной ; слова Веры Быковой. Город Ижевск : (гимн городу) : "Пролистнулись страницы столетий..." / обработка Людмилы Никитиной ; слова Василия Глушкова. Пограничный день / музыка Людмилы Никитиной ; слова Германа Мелехова. Судьбы мгновения : посвящается замечательным поэтам: автору текста песни М. Э. Перевощиковой и автору сборника стихов "Судьбы мгновения" В. И. Красовской / музыка Людмилы Никитиной ; слова Марии Перевощиковой. Долг поэта / музыка Людмилы Никитиной ; слова Людмилы Явкиной. В день юбилея : посвящается педагогу, композитору, заслуженному работнику культуры УР Никитиной Людмиле Ивановне / мелодия Игоря Федорова ; слова Германа Мелехова ; (обработка Людмилы Никитиной). Если дороги твои запуржило / музыка Людмилы Никитиной ; слова Флора Васильева. Он жил со светлою душой : посвящается светлой памяти баяниста Игоря Федорова / музыка Людмилы Никитиной ; слова Германа Мелехова. Услышав звон колоколов / музыка Людмилы Никитиной ; слова Любови Ильиной. Мой мост / музыка Людмилы Никитиной ; слова Юлии Полищук. В Карашурском лесу : посвящается Заслуженной журналистке РФ, руководителю русской секции литературного журнала "Луч" Сурниной Наталье Витальевне / музыка Людмилы Никитиной ; слова Галины Аникиной. Чего нам не хватает? / музыка Людмилы Никитиной ; слова Натальи Островской. Снегурочка / музыка Людмилы Никитиной ; слова Германа Мелехова. Романс / музыка Людмилы Никитиной ; слова Натальи Островской. Было время / музыка Людмилы Никитиной ; слова Натальи Островской. Винтовочка / музыка Людмилы Никитиной ; слова Людмилы Явкиной. Глаза любимой королевы / музыка Людмилы Никитиной ; слова Людмилы Явкиной. Присяга / музыка Людмилы Никитиной ; слова Людмилы Явкиной. Казачья вольная / музыка Людмилы Никитиной ; слова Юрия Никитина. Летчики : посвящается миротворцам России / музыка Людмилы Никитиной ; слова Германа Мелехова. Мы вам желаем / музыка Людмилы Никитиной ; слова Юлии Полищук.

  6. Аверкиева, Валентина. Огкадесь соос : "Мемие, вайи тыныд узы..." / крезьгурез Валентина Аверкиевалэн ; кылъёсыз Надежда Березиналэн // Удмурт дунне. – 2022. – 1 сент. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али) ; Берекет). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али) (Берекет).
  7. Адаков, Вячеслав Матвеевич. Нылашлы кузьмай сяська : "Нылашлы кузьмай сяська..." / крезьгурез В. Адаковлэн ; кылбурез В. Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 138.
  8. Арсентьев, Виктор Валентинович. Зарни ӵукна : "Ӝужась шунды зарни сиен..." / крезьгурез Виктор Арсентьевлэн ; кылбурез Владислав Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 147.
  9. Арсентьев, Виктор Валентинович. Нылашлы кузьмай сяська : "Нылашлы кузьмай сяська..." / крезьгурез Виктор Арсентьевлэн ; кылбурез Владислав Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 137.
  10. Бесерман крезь (бесермянский напев) : "Ялан э но, (х)ой, (х)ой, гинэ но вераса медам но, о, (й)ой, ялан э медам вераса медам но, ой, гинэ но я вал..." / нотировка Корепановой Марии ; перевод текста Анисимова Николая // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 228-232. – Текст на бесермянском языке. – Записано в д. Шамардан Юкаменского района УР, июнь 2017 г.
  11. Бесерман крезь (бесермянский напев) : "Ялан э но, (х)ой, (х)ой, генэ но вераса медам но, э, е, ю, ялан-а медам но, ой, генэ но я вал..." / нотировка Корепановой Марии ; перевод текста Анисимова Николая // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 226-227. – Текст на бесермянском языке. – Записано в д. Шамардан Юкаменского района УР, июнь 2017 г.
  12. Бесерман крезь (бесермянский напев) : "Э, гинэ, е, гинэ, е, шуисько, ой, вөлэм медам, ой, гинэ, е, шуисько медам но..." / нотировка Корепановой Марии ; перевод текста Анисимова Николая // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 224-225. – Текст на бесермянском языке и русском языках. – Записано в д. Шамардан Юкаменского района УР, июнь 2017 г.
  13. Бесерман крезь (бесермянский напев) : "Э, гинэ, е, гинэ, е, шуисько ук, ой, бен, ялан-а, ой, медам, бен, ялэ, е..." / нотировка Корепановой Марии ; перевод текста Анисимова Николая // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 222-223. – Текст на бесермянском языке и русском языках. – Записано в д. Шамардан Юкаменского района УР, июнь 2017 г.
  14. Ганьков, Геннадий Николаевич. Вазьылоз меда? : "Шур сьӧрысь одӥг пиез пумитай толон..." / крезьгурез Геннадий Ганьковлэн ; кылъёсыз Людмила Хрулёвалэн // Удмурт дунне. – 2022. – 5 мая. – С. 19. – (Берекет) ; Шутэтскон сэрег). – (Берекет) (Шутэтскон сэрег).
  15. Дёш крезь (горестный напев) : "Э, ок-а меда бен, жөльөр гинэ, жөльөр шуиськом но вал но..." : [бесермян калык кырӟан] // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 260-262. – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – Текст на бесермянском языке. – Записано в Таллине, 12.02.2019 г.
  16. Дёш крезь (горестный напев) : "Э, ялэ гинэ верасал ук, бен ук, о, кок, бен ок, о, ко, жөльөр, ой, ялам но..." : [бесермян калык кырӟан] // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 246-257. – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – Текст на бесермянском языке. – Записано в Таллине, 12.02.2019 г.
  17. Иванова, Любовь. Вордскем гуртэ : "Гуртэ тон, мынам вордскем гуртэ..." / крезьгурез но кылъёсыз Любовь Ивановалэн но Лариса Загуляевалэн ; дасяз Татьяна Александрова // Кенеш. – 2022. – № 3. – С. 108. – (Жингырты, удмурт кырӟан!). – (Жингырты, удмурт кырӟан!). – "Ивановна" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс.
  18. Йе келян крезь (напев проводов льда) : "Годыр, годыр, гинэ, гинэ, годөр, жөльөр шуисько-а но, ок-а меда жөльөрэ гинэ кадь ук, верасал кадь ук вал но..." : [бесермян калык кырӟан] // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 254-255. – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – Текст на бесермянском языке. – Записано в Таллине, 20.01.2019 г.
  19. Йе келян крезь (напев проводов льда) : "Годөр, жөнгөр шуоз ук, ялэ на но, гинэ но, жөнгөрэ вал, ой, я бен-а гинэ, е но год вал ук бен..." : [бесермян калык кырӟан] // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 250-253. – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – Текст на бесермянском языке. – Записано в Таллине, 16.01.2019 г.
  20. Караваев, Мефодий Андреевич. Айно : "Нюлэскысь ваем турын..." / крезьгурез Мефодий Караваевлэн ; кылбурез Владислав Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 142.
  21. Караваев, Мефодий Андреевич. Инбам улысь бадӟым коркан : "Сайкалляз корка гудырилэсь..." / крезьгурез Мефодий Караваевлэн ; кылбурез Владислав Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 132-134.
  22. Караваев, Мефодий Андреевич. Ма со шуд? : "Яркытэсь пиштыло..." / крезьгурез М. А. Караваевлэн ; кылбурез Г. Ф. Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 148.
  23. Караваев, Мефодий Андреевич. Нылашлы кузьмай сяська : "Нылашлы кузьмай сяська..." / крезьгурез Мефодий Караваевлэн ; кылбурез Владислав Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 135-136.
  24. Караваев, Мефодий Андреевич. Туганэлы : "Ӟазеге, туж-а секыт..." / крезьгурез Мефодий Караваевлэн ; кылбурез Владислав Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 140-141.
  25. Кириллов, Вячеслав Петрович. Ко-ко-ри-ко : "Ӵукна вазь султэ..." / крезьгурез но кылъёсыз Вячеслав Кирилловлэн // Удмурт дунне. – 2022. – 3 нояб. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али) ; Берекет). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али) (Берекет).
  26. Корепанов-Камский, Геннадий Михайлович. Лымы корка : "Вазь ӵукна ик урамын..." / крезьгурез Геннадий Корепанов-Камскийлэн ; кылбурез Владислав Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 143.
  27. Кузнецов, Пантелей Николаевич. Усиз ке кизили... : "Усиз ке кизили..." / крезьгурез Пантелей Кузнецовлэн ; кылъёсыз Елена Панфиловалэн // Удмурт дунне. – 2022. – 8 дек. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али) ; Берекет). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али) (Берекет).
  28. Митрофанова, Майя Анатольевна. Ӝуа на весь : "Сюлэм мае меда тодэ..." / крезьгурез Майя Митрофановалэн ; кылъёсыз Николай Байтеряковлэн ; дасяз Татьяна Александрова // Кенеш. – 2022. – № 3. – С. 109. – (Жингырты, удмурт кырӟан!). – (Жингырты, удмурт кырӟан!). – "Ивановна" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс.
  29. Митрофанова, Майя Анатольевна. Топольёс : "Топольёс, ӝужытэсь топольёс..." / крезьгурез Николай Шкляевлэн ; кылъёсыз Николай Байтеряковлэн ; дасяз Татьяна Александрова // Кенеш. – 2022. – № 3. – С. 109-110. – (Жингырты, удмурт кырӟан!). – (Жингырты, удмурт кырӟан!). – "Ивановна" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс.
  30. Овчинников, Иван. Безменшур, безменшур : "Ой, Шумесь тон, Шумесь..." / крезьгурез но кылъёсыз Иван Овчинниковлэн ; дасяз Татьяна Александрова // Кенеш. – 2022. – № 3. – С. 107. – (Жингырты, удмурт кырӟан!). – (Жингырты, удмурт кырӟан!).
  31. Павлов, Геннадий Иванович. Кучапи : "Шедьтӥд монэ шур дурысь..." / крезьгурез Геннадий Павловлэн ; кылъёсыз Владимир Михайловлэн // Удмурт дунне. – 2022. – 3 нояб. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али) ; Берекет). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али) (Берекет).
  32. Постников, Борис Анатольевич. Кырӟалом, эшъёс : "Мар сярысь, эшъёсы, мытомы кырӟанмес?" / крезьгурез Николай Постниковлэн ; кылъёсыз Александр Белоноговлэн ; дасяз Татьяна Александрова // Кенеш. – 2022. – № 3. – С. 110. – (Жингырты, удмурт кырӟан!). – (Жингырты, удмурт кырӟан!). – "Ивановна" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс.
  33. Солдат келян крезь (напев провода солдата) : "Годөрэ, годөрэ вералоз ук, эк-а но жөльөр гинэ но бен-а верасал ук вал..." : [бесермян калык кырӟан] // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 246-248. – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – Текст на бесермянском языке. – Записано в Таллине, 20.01.2019 г.
  34. Солдат келян крезь (напев проводов солдата) : "Годыре, годөрэ бен-а но, жөльөр гинэ, гинэ, гинэ верасал ук но, э, бен-а жальөрэ шуиськом но вал..." : [бесермян калык кырӟан] // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 244-245. – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – Текст на бесермянском языке. – Записано в Таллине, 05.02.2019 г.
  35. Солдат келян крезь (напев проводов солдата) : "Год, год, год, год, жөльөр шуеськом но годөрэ но вералоз уг..." : [бесермян калык кырӟан] // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 240-242. – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – Текст на бесермянском языке. – Записано в Таллине, 17.01.2019 г.
  36. Солдат келян крезь (напев проводов солдата) : "Годөрэ, годөрэ, но, бен, ок-а но жөльөр гинэ верасал, годөрэ медам ук..." : [бесермян калык кырӟан] // Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Мария Корепанова. – Таллин, 2021. – С. 236-238. – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – (Нотные транскрипции собственных версий напевов). – Текст на бесермянском языке. – Записано в Таллине, 17.01.2019 г.
  37. Солдатэ келян : "Оло гинэ пыроно но..." / крезьгурез калыклэн ; кылъёсыз Пичи Пурга ёросысь Выль Мӧнья гуртысь Надежда Герасимовалэсь гожтэмын // Кенеш. – 2022. – № 8. – С. 105. – (Жингырты, удмурт кырӟан!) ; "Вуюись" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс). – (Жингырты, удмурт кырӟан!) ("Вуюись" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс).
  38. Старших, Василий Еремеевич. Мусо Ули : "Ӵукна вазь султӥз Уля..." / крезьгурез Василий Старшихлэн ; кылбурез Владислав Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 144.
  39. Старших, Василий Еремеевич. Тюрагай : "Пумтэм-йылтэм луд вылын..." / крезьгурез Василий Старшихлэн ; кылъёсыз Иосиф Ивановлэн // Удмурт дунне. – 2022. – 3 нояб. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али) ; Берекет). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али) (Берекет).
  40. Сычев, Евгений Иванович. Край мой, Удмуртия : "В краю, где вплетается в песни..." / музыка Сычева Е. И. ; слова Зориной О. И., // Пою мою профессию... – Ижевск, 2006. – С. 31-32. – (Самодеятельные песни). – (Самодеятельные песни). – Дана краткая справка об композиторе и лирике.
  41. Трофимова, Раиса. Анай : "Сюлмаськон ужгурен ми понна..." / крезьгурез но кылъёсыз Раиса Трофимовалэн // Кенеш. – 2022. – № 8. – С. 105. – (Жингырты, удмурт кырӟан!) ; "Вуюись" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс). – (Жингырты, удмурт кырӟан!) ("Вуюись" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс).
  42. Трофимова, Раиса. Нуны сюан кырӟан : "Ӵуж кӧжы кадь, ой, но гинэ..." / крезьгурез Раиса Трофимовалэн ; кылъёсыз Алексей Ельцовлэн // Кенеш. – 2022. – № 8. – С. 104. – (Жингырты, удмурт кырӟан!) ; "Вуюись" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс). – (Жингырты, удмурт кырӟан!) ("Вуюись" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс).
  43. Трофимова, Раиса. Удмурт куара : "Мед вӧлмоз удмурт куара дуннее..." / крезьгурез но кылъёсыз Раиса Трофимовалэн // Кенеш. – 2022. – № 8. – С. 109-110. – (Жингырты, удмурт кырӟан!) ; "Вуюись" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс). – (Жингырты, удмурт кырӟан!) ("Вуюись" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс).
  44. Трубачев, Николай Аркадьевич. Вазьылоз меда? : "Мынам но потэ шудо луэме..." / крезьгурез Николай Трубачевлэн ; кылъёсыз Светлана Федуловалэн // Удмурт дунне. – 2022. – 9 июня. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али).
  45. Трубачев, Николай Аркадьевич. Луэ ук пумыз : "Инбамысь пӧсь шунды пыжыку..." / крезьгурез Николай Трубачевлэн ; кылъёсыз Людмила Васильевалэн // Удмурт дунне. – 2022. – 6 окт. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али) ; Берекет). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али) (Берекет).
  46. Трубачев, Николай Аркадьевич. Потэ шудо луэме : "Мынам но потэ шудо луэме..." / крезьгурез Николай Трубачевлэн ; кылъёсыз Любовь Тихоновалэн // Удмурт дунне. – 2022. – 14 июля. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али).
  47. Трубачев, Николай Аркадьевич. Сӥзьылэд но вуоз : "Шушыед чипсылоз..." / крезьгурез Николай Трубачевлэн ; кылъёсыз Фёдор Суворовлэн // Удмурт дунне. – 2022. – 1 сент. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али) ; Берекет). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али) (Берекет).
  48. Трубачев, Николай Аркадьевич. Та быръем нылмы : "Та быръем нылмы..." / крезьгурез Николай Трубачевлэн ; кылъёсыз Алла Кузнецовалэн // Удмурт дунне. – 2022. – 10 марта. – С. 19. – (Берекет) ; Кырӟаса лэзём али). – (Берекет) (Кырӟаса лэзём али).
  49. Трубачев, Николай Аркадьевич. Табань : "Ми шоры тӥ учке ай..." / крезьгурез Николай Трубачевлэн ; кылбурез Владислав Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 146.
  50. Трубачев, Николай Аркадьевич. Тӧл сюан : "Кызьпулэн ӵуж йырсияз..." / крезьгурез Николай Трубачевлэн ; кылъёсыз Лия Малыхлэн // Удмурт дунне. – 2022. – 6 окт. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али) ; Берекет). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али) (Берекет).
  51. Трубачев, Николай Аркадьевич. Тулысэ, шундыё тулысэ : "Сӥзьыл пумен матэ вуэ..." / крезьгурез Николай Трубачевлэн ; кылъёсыз Олег Четкарёвлэн // Удмурт дунне. – 2022. – 6 окт. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али) ; Берекет). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али) (Берекет).
  52. Трубачев, Николай Аркадьевич. Ӵуж сяська : "Возь вылэ усьтӥськем ӵуж сяська..." / крезьгурез Николай Трубачевлэн ; кылъёсыз Людмила Васильевалэн // Удмурт дунне. – 2022. – 6 окт. – С. 19. – (Шутэтскон сэрег) ; Кырӟаса лэзём али) ; Берекет). – (Шутэтскон сэрег) (Кырӟаса лэзём али) (Берекет).
  53. Уткин, Николай Николаевич. Бака : "Тыметлэн вож ярдураз..." / крезьгурез Николай Уткинлэн ; кылбурез Владислав Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 145.
  54. Шоркин, Виталий Алексеевич. Нылашлы кузьмай сяська : "Нылашлы кузьмай сяська..." / крезьгурез В. Шоркинлэн ; кылбурез В. Кирилловлэн // Кузьмай сяська : кылбуръёс, кырӟанъёс, статьяос, рецензиос, тодэ ваёнъёс = Цветы – синоним красоты : стихи, песни, статьи, рецензии, воспоминания / Владислав Кириллов. – Ижкар ; Муско, 2021. – С. 139.
  55. Шорт миськон гур : "Уй-нуналэн пукылӥмы..." / крезьгурез калыклэн ; кылъёсыз Раиса Трофимовалэн // Кенеш. – 2022. – № 8. – С. 105. – (Жингырты, удмурт кырӟан!) ; "Вуюись" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс). – (Жингырты, удмурт кырӟан!) ("Вуюись" ансамбльлэн репертуарысьтыз кырӟанъёс).
  56. Зорина, Ольга Ивановна. Можгинский вальс : "В этот год влюбиться так просто..." / слова и музыка Зориной О. И. // Пою мою профессию... – Ижевск, 2006. – С. 33-34. – (Самодеятельные песни). – (Самодеятельные песни). – Дана краткая справка об авторе.
  57. Зорина, Ольга Ивановна. Новогодняя песня : "В этот год влюбиться так просто..." / слова и музыка Зориной О. И. // Пою мою профессию... – Ижевск, 2006. – С. 37. – (Самодеятельные песни). – (Самодеятельные песни). – Дана краткая справка об авторе.
  58. Сычев, Евгений Иванович. Пепел розы : " В последний раз искристое в бокале..." / музыка Е. Сычева ; слова Зориной О. // Пою мою профессию... – Ижевск, 2006. – С. 35-36. – (Самодеятельные песни). – (Самодеятельные песни).